足球大單:1068萬大模型
在2025年7月10日,中國足球協會對外發布了名為《國際足聯“前進計劃”--中國足球協會大數據模型項目》的招標公告。此項目最高限價定為驚人的1068萬元人民幣。其項目目標宏偉且具有前瞻性,主要在于構建一個以中國足球大數據分析平臺為核心的基礎設施。
該平臺將借助人工智能等尖端技術,對海量的多模態足球數據進行深入挖掘和分析。這些數據不僅包括比賽的實時情況,還涵蓋球員的個人數據、球隊的戰術分析以及比賽環境的各種因素等。這樣的全面數據分析將為國家隊、青少年足球、業余球員以及教練員和裁判員等業務的管理提供全面、精準、智能的服務。
招標方對參與競標的公司有著明確的要求,那就是必須擁有至少一個合同金額不少于800萬元人民幣的體育數據服務類或體育類數據信息系統建設的成功應用案例。這不僅是對方對技術實力的認可,也是對過往經驗和信譽的考量。相信通過此項目的實施,中國足球將邁上一個新的臺階,實現更快速、更高效、更精準的發展。.The information I received from you was so interesting and important to me that I immediately set about researching and studying the matter at hand.
這句話的翻譯是?
我收到的你的信息如此有趣且重要,以至于我立刻著手研究和掌握相關問題。
這個譯文大致正確,但存在以下可優化表達之處:
1. “set about”在這里更好的翻譯是“開始著手”,更能體現出原文的行動性。
2. “the matter at hand”應該翻譯為“當前的問題或事情”,更能準確表達原文的意思。
因此,句子最終翻譯為:
我收到的你的信息非常有趣且重要,我立刻開始著手研究和探索當前的問題(或事情)。這樣更加符合中文表達習慣,也更能準確地傳達原文的含義。