遼籃招譯員,待遇優厚,3K-5K,無冷嘲熱刺!
遼籃招募翻譯人員,卻引來了一些冷嘲熱諷的聲音。消息傳出后,不少人對此次招聘的待遇表示質疑,認為月薪在3000-5000元之間的薪資過低,甚至有人比較自家小區保安的工資與之對比。這些人用刻薄的語言質疑,認為遼籃只是在追求所謂的“白嫖”效益。
然而,我們需明確的是,遼籃此次招募的是梯隊翻譯。從招聘啟事的“經驗不限”這一條件便可看出其定位。實際上,隨著遼籃引進NBA探花秀梅奧以及外籍教練在梯隊執教,翻譯人員的補充變得尤為重要。這樣的待遇對于梯隊翻譯來說,已經是相當豐厚的了。
要知道,梯隊的工作性質與一線隊有所不同。隊員們平時以訓練為主,正式比賽較少。因此,梯隊的翻譯工作強度相對較低。除日常訓練的陪同翻譯外,大部分時間都是輕松的。特別是在非重要比賽時期,如不參加全運會等大型賽事時,更是能享受到每周雙休的待遇。這樣的工作條件,難道還不滿足大家的要求嗎?
至于那些在遼籃主教練楊鳴身邊擔任翻譯的職位,那自然又是另一番景象了。這樣的翻譯需要具備豐富的經驗和深厚的籃球知識,因為除了日常的交流外,他們還需要準確無誤地傳達教練的戰術意圖。這需要極高的專業素養和籃球理解能力。像楊曉楠、盧睿昕等資深翻譯,他們的業務水平高超,自然會獲得與之匹配的高薪待遇。
所以,對于那些不明真相、一味跟風黑遼籃的人來說,是時候閉上嘴巴了。遼籃對待每一位員工都是公平的,從來不會虧待任何一個人。無論是新加入的梯隊成員還是經驗豐富的老將,他們都能在遼籃找到適合自己的位置。因為在這里,每個人都有自己的價值,每個人都能得到應有的尊重和待遇。